You're Killing Me Susana You're Killing Me Susana Trailer
Roberto Sneider

You're Killing Me Susana

 6.4      5.0

"Me Estas Matando Susana" takes us on Eligio's quest to find and recover his wife, Susana, who without a word, left Mexico City behind for a writer's conference held in the chilly U.S. heartland.

  • Réalisateur: Roberto Sneider
  • Distribution principale: Gael García Bernal, Verónica Echegui
  • Compositeur: Victor Hernandez Stumpfhauser
  • Cinématographie: Antonio Calvache
  • Scénario: Roberto Sneider, Luis Cámara

Le titre original en Mexique est Me estás matando Susana.



Critiques par des critiques d'autres pays

Critiques étrangères

7 critiques étrangères de You're Killing Me Susana (2016)

  • 1. Arizona Republic
    8 / 10

    Traduit de anglais: "You're Killing Me Susana" se déroule d'une manière qui semble désordonnée - pas dans un sens cinématographique, mais dans la façon complexe dont la vie se déroule.
    - Randy Cordova

    Anglais: Arizona Republic »

  • 2. Los Angeles Times
    7 / 10

    Traduit de anglais: Bien que "You're Killing Me Susana" ait des choses à dire sur la relation entre les États-Unis et le Mexique, le film se concentre toujours sur l'acquisition personnelle de la sagesse, surtout en ce qui concerne Eligio. Peut-il comprendre suffisamment son propre comportement pour le transcender ? Et est-ce que cela fera une différence ?
    - Kenneth Turan

    Anglais: latimes.com »

  • 3. Village Voice
    6 / 10

    Traduit de anglais: Le "You're Killing Me Susana" de Roberto Sneider est une comédie de choc des cultures qui se produit à la fois à l'écran et hors écran.
    - Sherilyn Connelly

    Anglais: Village Voice »

  • 4. San Francisco Chronicle
    5 / 10

    Traduit de anglais: Il est toujours amusant de regarder le charismatique Bernal.
    - Walter Addiego

    Anglais: sfchronicle.com »

  • 5. New York Times
    5 / 10

    Traduit de anglais: "You're Killing Me Susana" est erratique, sautillant (grâce à un style de montage inutilement affecté) et n'a pas totalement la maîtrise de son message.
    - Ben Kenigsberg

    Anglais: nytimes.com »

  • 6. Hollywood Reporter
    4 / 10

    Traduit de anglais: Le magnétisme sans effort de Gael Garcia Bernal est le facteur compliquant - et le seul captivant - dans "You're Killing Me Susana".
    - Sheri Linden

    Anglais: hollywoodreporter.com »

  • 7. Variety
    3 / 10

    Traduit de anglais: Quelque part, enfoui au plus profond de "You're Killing Me Susana", se trouve un commentaire sur la grossièreté de la virilité, et la façon dont les romances sont intrinsèquement empreintes de tensions entre les désirs individuels et partagés.
    - Nick Schager

    Anglais: Variety »



Recettes au box-office mondial

Box Office

You're Killing Me Susana a généré un total de 1 391 292 dollars dans les cinémas du monde entier (le box-office mondial).