Fin de partie
Residents of a retirement home build a machine for self-euthanasia in order to help their terminally ill friend, though they are faced with a series of dilemmas when rumors of the machine begin to spread.
- Distribution principale: Ilan Dar, Levana Finkelstein, Ze'ev Revach
- Cinématographie: Tobias Hochstein
Le titre original en Israël est Mita Tova.
Cinéma Première: 3 juin 2015
Année de production | 2014 |
Format d'image | 1.85:1 |
Critiques étrangères
11 critiques étrangères de Fin de partie (2014)
-
-
4 / 5
Traduit de suédoise: Le jeu d'acteur dans ce film est d'un niveau absolument exceptionnel et la complicité entre Levena et Yehezkel est si tendre, pleine d'amour et profonde que la dernière minute du film compte parmi ce qu'on peut voir de plus émouvant au cinéma en ce moment.
- Caroline HainerSuédoise: svt.se »
-
4 / 5
Traduit de suédoise: Un film sur l'euthanasie peut-il être comique ? Dans le film israélien "Fin de partie", humour et gravité se mélangent dans un cocktail réussi.
- Kerstin GezeliusSuédoise: dn.se »
-
4 / 6
Traduit de suédoise: Film mortel sur la qualité de vie et l'euthanasie
- Jan LumholdtSuédoise: svd.se »
-
3 / 5
Traduit de suédoise: Intéressant sur des questions difficiles dont personne ne trouve les réponses.
- Jens PetersonSuédoise: aftonbladet.se »
-
3 / 5
Traduit de suédoise: Le film plaide en faveur de l'euthanasie qui offre à celui qui le souhaite une mort paisible plutôt qu'une fin douloureuse et indigne (l'euthanasie vient du grec et signifie « bonne mort »). Les opposants à l'euthanasie soutiennent généralement que la vie est sacrée, que la pratique de l'euthanasie diminue la dignité humaine et qu'il existe un risque de franchir les limites de ce qui constitue un acte purement charitable. Ces contre-arguments sont absents de "Fin de partie".
- Eva SarmanSuédoise: filmeye.se »
-
3 / 5
Traduit de suédoise: Bel ensemble avec de la beauté dans les rides
- Annika GustafssonSuédoise: sydsvenskan.se »
-
3 / 5
Traduit de suédoise: Des questions graves sur la fin de vie sont abordées ici sous les habits d'une comédie douce, ce qui donne quelque chose de fugace et d'intéressant.
- Björn JanssonSuédoise: sverigesradio.se »
-
6 / 10
Traduit de suédoise: "Fin de partie" démontre qu'il est possible de créer une comédie absurde à partir d'un sujet tragique, sans que cela devienne indigne. C'est en même temps un récit touchant et mélancolique sur le vieillissement, l'amitié et l'amour.
- Elin SteenSuédoise: arbetet.se »
-
2 / 4
Traduit de suédoise: L'atout indéniablement le plus fort du film, c'est le jeu d'acteur – certes, tous sont exceptionnellement fatigués dans ce film, mais ils le sont de manière efficace. Levana Finkelstein porte particulièrement l'ombre d'une élégance gracieuse, elle a une prestance qui murmure l'histoire et l'expérience, et même si le scénario ne permet pas à son personnage d'être crédible, elle reste attachante dans chaque scène. C'est notamment son talent qui fait que "Fin de partie", dans certaines scènes isolées les unes des autres, donne l'impression d'être un film intéressant et singulier.
- Fredrik FyhrSuédoise: fredrikfyhr.se »
-
2 / 5
Traduit de suédoise: L'ensemble d'acteurs vétérans est remarquable de bout en bout et se voit accorder l'opportunité de jouer tant au niveau verbal que physique. Ze'ev Revach, qui est un géant du genre cinématographique israélien endormi des bourekas - une sorte de comédie-mélodrame populaire qui était en vogue dans les années 60 et 70 - fait preuve d'une maîtrise surprenante de la gamme émotionnelle. Malheureusement, même de bons acteurs et des scènes individuellement réussies ne suffisent pas à sauver un film qui vacille dans ses fondements.
- Viktor ErikssonSuédoise: gp.se »
Listes
Trouvez de bonnes recommandations en utilisant ces listes :
Box Office
Fin de partie a généré un total de 951 531 dollars dans les cinémas du monde entier (le box-office mondial).
1. Kulturbloggen
Traduit de suédoise: Voici un portrait chaleureux et plein d'humour de quelques-unes des questions les plus importantes de l'humanité – le droit de décider de sa propre vie et de savoir quand il est temps de faire ses adieux. À quel point la vie est-elle sacrée ? Serait-il éthique et humain que des personnes gravement malades souffrant de douleurs intenses puissent choisir elles-mêmes de quitter la vie ? Le film pose des questions difficiles.
- Rosemari Södergren
Suédoise: kulturbloggen.com »